Mariage-Hochzeit
films
Dernières préparations
Dernières préparations

Letzte Vorbereitungen

On y va !
On y va !

Auf geht's !

En attendant
En attendant

Warten

Qu%27est-ce qui va me tomber dessus là ?
Qu'est-ce qui va me tomber dessus là ?

Was wird da auf mich zukommen ?

La mariée semble plus rassurée
La mariée semble plus rassurée

Die Braut scheint weniger nervös

On s%27élève
On s'élève

Auf dem Weg nach oben

Les choses se gâtent
Les choses se gâtent

Jetzt wird's ernst !

Les choses se précisent
Les choses se précisent

Der fatale Augenblick kommt immer näher !

Qu%27est-ce qu%27on est sérieux !
Qu'est-ce qu'on est sérieux !

Immer ernster

Le livret de famille
Le livret de famille

Das Familienstammbuch

Les femmes sourient
Les femmes sourient

Die Damen lächeln

Ca y est !
Ca y est !

Geschafft !

On redescend
On redescend

Von nun an ging's bergab

Un moment de flou
Un moment de flou

Leicht schwammig

A la sortie de la mairie
A la sortie de la mairie

Beim Verlassen des Rathauses

On redescend sur terre
On redescend sur terre

Wir fassen wieder Fu?

Alors Caroline, contente d%27être marriée ?
Alors Caroline, contente d'être marriée ?

Caroline, froh verheiratet zu sein ?

Ah, ils sourient tous les deux
Ah, ils sourient tous les deux

Ah, beide lächeln !

Une visite au château s%27impose
Une visite au château s'impose

Bei der Visite des Schlosses

La ville s%27est faite belle pour les mariés
La ville s'est faite belle pour les mariés

Die Stadt ist für die Hochzeit dekoriert

Un pingouin ? Comme c%27est gentil
Un pingouin ? Comme c'est gentil

Ein Pinguin ? Wie schön !

La place de la mairie en fête
La place de la mairie en fête

Der Rathausplatz im Weihnachtskostüm

La mariée au restaurant
La mariée au restaurant

Die Braut im Restaurant

Le grand sourire
Le grand sourire

Seliges Lächeln

Tout ce champagne pour moi ?
Tout ce champagne pour moi ?

Soviel Sekt für mich allein ?

On a même droit à un feu d%27artifice
On a même droit à un feu d'artifice

Kleines Feuerwerk

Accouplement
Accouplement

Geschlechtsverkehr: tierisch !

Le patron montre ses tours de magie
Le patron montre ses tours de magie

Der Besitzer zeigt seine Zauberkünste

Une belle place de nuit
Une belle place de nuit

Ein schöner Platz

Z%27avez vu comme nous sommes beau ?
Z'avez vu comme nous sommes beau ?

Sind wir nicht schön ?

On s%27approche un peu
On s'approche un peu

Ein bi?chen näher

Comme la mariée est contente
Comme la mariée est contente

Die Braut freut sich

Que la fête commence !
Que la fête commence !

Die Festlichkeiten beginnen

Je suis pas mignonne ?
Je suis pas mignonne ?

Bin ich nicht niedlich ?

Et en plus, je suis toute sage
Et en plus, je suis toute sage

Und überdies ganz brav

Les mariés
Les mariés

Das Brautpaar

Attention, on nous filme
Attention, on nous filme

Vorsicht, Kamera !

Oh, que c%27est touchant !
Oh, que c'est touchant !

Oh, wie ergreifend !

C%27est la danse
C'est la danse

Tanz

Encore des bisous ?
Encore des bisous ?

Schon wieder Küsse ?

Qui porte le plus beau chapeau ?
Qui porte le plus beau chapeau ?

Wer trägt den schönsten Hut ?

Des souvenirs de jeunesse
Des souvenirs de jeunesse

Wie in der Sturm- und Drangzeit

On danse tout seul ?
On danse tout seul ?

Ganz allein auf der Tanzfläche ?

C%27est pas bientôt fini ?
C'est pas bientôt fini ?

Immer noch nicht fertig ?

Déjà le marié trompe sa femme ?
Déjà le marié trompe sa femme ?

Der Bräutigam betrügt schon seine Braut ?

Mais la mariée s%27amuse aussi ailleurs
Mais la mariée s'amuse aussi ailleurs

Auch die Braut amüsiert sich anderswo

La nuit, le marié rêve
La nuit, le marié rêve

Träume von Pinguinen

Photo album generated by album from Dave's MarginalHacks on Fri Jan 10 21:53:21 2003